break = romper verb

break = ruptura noun

1break

verb
broke, broken, breaking

Spanish Translation of BREAK

transitive verb
1
: romper, quebrar (cristales, la pierna, etc.) to break something in two partir algo en dos
2
: descomponer, romper (un aparato, etc.)
3
or to break up divide, split : dividir, separar
4
: abrir (la piel), salir a (la superficie)
5
: romper (el suelo)
6
violate : infringir, violar (la ley, etc.), romper (un contrato), faltar a (una promesa) to break the speed limit exceder el límite de velocidad
7
surpass : batir (un récord), superar
8
crush, ruin : arruinar, deshacer, destrozar to break someone's spirit quebrantar el espíritu de alguien
9
or to break in tame : domar
10
: dar, comunicar to break the news to someone darle la noticia a alguien
11
interrupt, end : interrumpir, cortar (un circuito), romper (el silencio), hacer perder (la concentración), perder (una mala costumbre), superar (un punto muerto)
12
or to break up disrupt : romper (la monotonía, etc.)
13
slow: amortiguar (una caída) without breaking (one's) stride sin cambiar el paso
14
solve: esclarecer (un caso), descifrar (un código)
15
: cambiar to break a twenty cambiar un billete de veinte dólares
16
to break down knock down: derribar, romper
17
to break down divide: desglosar (gastos, etc.), dividir
18
to break in : ablandar (zapatos)
19
to break in train: capacitar (a un nuevo empleado, etc.)
20
to break off : partir, romper, separar (un pedazo)
21
to break open : forzar (una puerta, etc.)
22
to break someone of something : quitarle a alguien la costumbre de hacer algo
23
to break up stop: poner fin a, disolver (una manifestación, etc.), detener (una pelea)
24
to break up : hacer pedazos (algo), deshacer (grumos, etc.)
intransitive verb
1
: romperse, quebrarse my computer broke se me rompió la computadora
4
: desatarse (dícese de una tormenta), romper (dícese del día)
5
: romper (dícese de olas)
6
change : cambiar (dícese de la voz), acabarse (dícese del calor, etc.)
7
falter : entrecortarse (dícese de la voz)
8
: no poder resistir he broke under the strain no pudo con el estrés
9
decrease : bajar my fever broke me bajó la fiebre
10
pause: parar, hacer una pausa
11
: divulgarse, revelarse the news broke la noticia se divulgó
12
to break away : separarse
13
to break down separate: descomponerse
15
to break down : perder el control she broke down in tears rompió a llorar
16
to break even : alcanzar su punto de equilibrio (financiero)
17
to break free/loose : soltarse
18
to break in : entrar (por la fuerza)
19
to break into : entrar a (una casa, etc.) para robar
20
to break off detach: romperse, desprenderse
21
to break off end: romper (relaciones, etc.) she broke off in the middle of a sentence se detuvo en la mitad de una frase
22
to break out erupt: desencadenarse
23
to break out in : salirle a uno (un sarpullido, etc.)
24
to break out of : escaparse de
25
to break through : penetrar
26
to break up fragment: hacerse pedazos
27
to break up disperse: disolverse
28
to break up : romper con she broke up with him rompió con él they broke up se separaron

2break

noun

Spanish Translation of BREAK

1
: ruptura feminine, rotura feminine, fractura feminine (de un hueso), claro masculine (entre las nubes), cambio masculine (del tiempo)
2
chance : oportunidad feminine a lucky break un golpe de suerte
3
rest : descanso masculine to take a break tomar(se) un descanso
4
: corte masculine, pausa feminine commercial break corte comercial/publicitaria, pausa publicitaria/comercial

Seen & Heard

What made you want to look up break? Please tell us where you read or heard it (including the quote, if possible).