culo = backside masculine noun

culo

masculine noun
masculine noun

English Translation of CULO

1
familiar : backside, behind
2
: bottom (of a glass)

Examples of CULO

le dio un puntapié en el culo he kicked him in the backside (familiar)
le limpió el culito al niño he wiped the baby's bottom
caer de culo to fall on one's backside (familiar)
está en el culo del mundo it's in the back of beyond
con tanta llamada, esta mañana voy de culo with all these calls this morning I'm way behind (familiar)
si no apruebas esta asignatura vas de culo if you don't pass this subject you've had it (familiar)
en cuanto al paro, el país va de culo the country's unemployment record is disastrous
para conseguirlo tendrás que mojarte el culo you won't achieve that without getting your feet wet (familiar)
me partí el culo de risa con él I laughed myself silly with him
se parten el culo por encontrar entradas they're pulling their hair out trying to get tickets
pierde el culo por ella he's nuts about her (familiar)
pierde el culo por conocerlos she's dying to be introduced to them
se mudó cinco veces en un año, es un culo de mal asiento she moved house five times in one year, she just can't stay in one place
el proyecto se fue a tomar por culo the project went down the toilet (familiar)
un día se hartó y mandó el trabajo a tomar por culo one day he got fed up with it and jacked his job in (familiar)
el vaso se rompió por el culo the bottom of the glass broke
—¿queda cerveza? —sí, un culillo is there any beer left in there? — "yes, a drop"
se bebió los culos de todos los vasos he drank the dregs of all the glasses
gafas de culo de vaso pebble glasses

Seen & Heard

What made you want to look up culo? Please tell us where you read or heard it (including the quote, if possible).