go = ir verb

go = intento noun

1go

verb
went, gone, going, goes

Spanish Translation of GO

intransitive verb
1
: ir to go slow ir despacio to go shopping ir de compras to go to work ir a trabajar to go to school ir a la escuela we went to Spain fuimos a España we went to see a movie fuimos a ver una película you should go (to/and) see her deberías ir a verla we went up/down to the mountains fuimos a las montañas, fuimos al norte/sur a ver las montañas to go for a drive ir a dar una vuelta en coche to go on foot ir a pie
2
(used figuratively) : ir she'll go far llegará lejos I wouldn't go so far as to say that… no diría tanto como que… this time he's gone too far esta vez se ha pasado to go a long way towards ayudar en gran medida a
3
leave : irse, marcharse, salir let's go! ¡vámonos! the train went on time el tren salió a tiempo
4
disappear : desaparecer, pasarse, irse those days have gone esos días ya pasaron
6
extend : ir, extenderse, llegar this road goes to the river este camino se extiende hasta el río to go from top to bottom ir de arriba abajo
7
lead, connect : dar that door goes to the cellar esa puerta da al sótano
8
function : funcionar, marchar the car won't go el coche no funciona to get something going poner algo en marcha
9
sell : venderse it goes for $15 se vende por $15
10
(to be disposed of) that one can go podemos deshacernos de ése
11
fail: fallarse (dícese de la vista, etc.), gastarse (dícese de pilas, etc.), estropearse (dícese de un motor, etc.)
12
give way: ceder, romperse (dícese de un dique, etc.)
13
progress : ir, andar, seguir my exam went well me fue bien en el examen how did the meeting go? ¿qué tal la reunión?
14
become : volverse, quedarse he's going bald se está quedando calvo the tire went flat la llanta se desinfló
15
(describing a condition) to go hungry pasar hambre to go barefoot ir descalzo to go unnoticed pasar desapercibido
16
(describing a story, song, etc.) how does the story go? ¿qué pasa en el cuento? how does the song go?—it goes like this:… ¿cómo es la canción?—es así:… the legend goes that… cuenta la leyenda que…, según (dice) la leyenda…
17
fit : caber it will go through the door cabe por la puerta
18
: pasar (dícese del tiempo) the time went quickly el tiempo pasó rápidamente
20
anything goes! : ¡todo vale!
21
to be good/ready to go : estar listo
22
to go : faltar only 10 days to go faltan sólo 10 días we still have a long way to go aún nos queda mucho camino por recorrer
23
to go : para llevar (dícese de comida, etc.)
24
to go about do: hacer
25
26
to go after pursue : perseguir
27
to go against : ir en contra de
28
to go against : jugar contra (en deportes)
29
to go ahead (to proceed without delay or hesitation) go ahead and start without me empiecen sin mí I went ahead and bought it me decidí y lo compré sure, go (right) ahead! ¡por supuesto!
30
to go ahead (with) : seguir adelante (con)
31
to go all out : hacer lo máximo he went all out for his wife's birthday en el cumpleaños de su esposa tiró la casa por la ventana
32
to go along proceed: ir, marchar
33
to go along acquiesce: acceder to go along with something acceder a algo, aceptar algo to go along with someone cooperar con alguien
34
to go along with the stress that goes along with the job el estrés que conlleva el trabajo
35
to go around : correr (dícese de un rumor, etc.), circular there's a bug going around hay un virus dando vueltas por ahí
36
to go around there's enough/plenty to go around hay para todos
37
to go at attack: atacar (a alguien)
38
to go at : atacar, abordar (un problema, etc.)
39
to go at it argue, fight: discutir, pelearse
40
to go away leave: irse
41
to go away disappear : desaparecer
42
to go back return: volver (a un lugar, un tema, etc.) he never went back nunca volvió
43
to go back : remontarse the records go back to 1900 los registros se remontan a 1900 we go back a long way nos conocemos desde hace muchos años
44
to go back on : faltar uno a (su promesa)
45
to go back to resume : volver a (una actividad)
47
to go beyond : ir más allá de
48
to go by pass : pasar
49
to go by : guiarse por (una regla, etc.), juzgar por (las apariencias, etc.)
50
to go by : hacerse llamar he goes by Ed se hace llamar Ed
51
to go by stop by : pasar por
52
to go down : hundirse (dícese de un barco), caer (dícese de un avión), caerse (dícese de una persona)
53
to go down decrease: bajar, disminuir
54
to go down : dejar de funcionar (dícese de un sistema, etc.)
55
to go down : caer (dícese de un gobierno, etc.)
56
to go down set: ponerse (dícese del sol)
57
to go down : pasar (dícese de comida) it went down the wrong way se me atragantó, se me fue por mal camino
58
to go down in history : pasar a la historia
59
to go down well/badly : caer bien/mal, tener una buena/mala acogida
60
to go for : interesarse uno en, gustarle a uno (algo, alguien) I don't go for that eso no me interesa
61
to go for select: decidirse por
62
to go for accept: aceptar
63
to go for attack : atacar
64
to go for pursue: ir tras, ir a por Spain
65
to go for : ir por that goes for you, too! ¡también va por ti!
66
to go in : esconderse (dícese del sol o de la luna)
67
to go in on we both/all went in on the gift together el regalo lo compramos a medias/entre todos
68
to go in for like: interesarse uno en, gustarle a uno (algo)
69
to go into : entrar en to go into action/effect entrar en acción/vigor to go into hiding esconderse
70
to go into discuss: entrar en
71
to go into look into: investigar
72
to go into : dedicarse a (una profesión)
73
to go off : estallar, explotar (dícese de una bomba, etc.), dispararse (dícese de una pistola, etc.)
74
to go off sound: sonar
75
to go off : echarse a perder (dícese de la comida, etc.)
76
to go off turn off : apagarse
77
to go off on familiar scold : regañar
78
to go on continue: seguir, continuar life goes on la vida sigue we can't go on like this no podemos seguir así we went on to Chicago seguimos el viaje a Chicago, continuamos nuestro camino a Chicago she went on working siguió trabajando she went on to say that… pasó a decir que… to go on to become llegar/pasar a ser
79
to go on last: durar
80
to go on happen: pasar, occurrir what's going on? ¿qué pasa?
81
to go on ramble : no parar de hablar
82
to go on : guiarse por (pruebas, etc.)
83
to go on (ahead) : ir adelante, adelantarse
84
to go out leave: salir
85
to go out : apagarse the power went out se fue la electricidad
86
to go out : bajar (dícese de la marea)
87
to go out : emitirse (dícese de un anuncio, etc.)
88
to go out with date: salir con
89
90
to go over to : pasarse a (la competencia, etc.)
91
to go over to approach: acercarse a
92
to go over well/badly : caer bien/mal, tener una buena/mala acogida
93
to go there familiar let's not go there no quiero hablar/pensar de eso
94
to go through pierce : penetrar, atravesar
95
to go through use up : gastar, agotar
96
to go through search : registrar, revolver en
97
to go through : pasar por (dificultades, etapas, etc.)
98
to go through perform : hacer
99
to go through : ser aprobado (dícese de un proyecto de ley, etc.)
100
to go through someone's head/mind : pasársele por la cabeza/mente a alguien
101
to go through with : llevar a cabo
102
to go to : otorgarse a, transmitirse a the prize went to… el premio se lo llevó…
103
to go to (to begin to be in) to go to sleep dormirse to go to war entrar en guerra
104
to go together match: combinar, hacer juego, armonizar
105
to go to show/prove : demostrar
106
to go to trouble/expense (etc.) he went to a lot of trouble se esmeró mucho they went to great expense gastaron mucho
107
to go towards : contribuir a
108
to go under founder : hundirse
109
to go up rise, increase : subir
110
to go up : levantarse (dícese de un edificio)
111
to go with match : armonizar con, hacer juego con, ir bien con
112
to go with choose : elegir, decidirse por
113
to go without make do : arreglárselas (sin algo)
114
to go without something : prescindir de algo
auxiliary verb
to be going to : ir a I'm going to write a letter voy a escribir una carta it's not going to last no va a durar

2go

noun
plural goes

Spanish Translation of GO

1
attempt : intento masculine to have a go at intentar, probar
2
success : éxito masculine
3
energy : energía feminine, empuje masculine to be on the go no parar, no descansar

Seen & Heard

What made you want to look up go? Please tell us where you read or heard it (including the quote, if possible).

Spanish Word of the Day