1
: cabeza feminine from head to footde pies a cabeza
to stand on one's headpararse de cabeza
to nod one's headasentir con la cabeza
2
mind : mente feminine, cabeza feminine use your head!¡usa la cabeza!
to add in one's headsumar mentalmente
it's all in your heades pura imaginación tuya
to come into one's headvenirle a la cabeza
to enter one's headpasársele por la cabeza
to put something out of your headsacarse algo de la cabeza
don't put ideas in his head!¡no le metas ideas a la cabeza!
she's gotten it into her head that…se le ha metido en la cabeza que…
3
tip, top : cabeza feminine (de un clavo, un martillo, etc.), cabecera feminine (de una mesa o un río), punta feminine (de una flecha), flor masculine (de un repollo, etc.), encabezamiento masculine (de una carta, etc.), espuma feminine (de cerveza)
5
: cara feminine (de una moneda) heads or tailscara o cruz
6
: cabeza feminine 500 head of cattle500 cabezas de ganado
$10 a head$10 por cabeza
7
to come to a head
: llegar a un punto crítico
8
heads or/nor tails
I can't make heads nor tails of itpara mí no tiene ni pies ni cabeza
9
heads will roll
: van a rodar cabezas
10
over one's head
it's over my headno alcanzo a entenderlo
the joke went over his headno entendió el chiste
11
to be head over heels (in love)
: estar perdidamente enamorado
12
to be out of one's head
: estar como una cabra
13
to go to someone's head
: subírsele a la cabeza a alguien
14
to have a good head on one's shoulders
: tener cabeza
15
to hold one's head high
: ir con la cabeza bien alta
16
to keep/lose one's head
: mantener/perder la calma
17
to keep one's head above water
: mantenerse a flote
18
to keep one's head down
: mantenerse al margen