roll = rodar intransitive verb

roll = lista noun

1roll

/ˈroːl/ intransitive verb
intransitive verb

Spanish Translation of ROLL

intransitive verb
1
: rodar (dícese de una pelota, etc.)
3
: ir (en un vehículo)
to roll to a stopdetenerse poco a poco
to roll upllegar
5
: tronar (dícese del trueno), redoblar (dícese de un tambor)
6
7
or to get rolling : ponerse en marcha
8
or to roll over : darse la vuelta
to roll (over) onto one's back/stomachponerse boca arriba/abajo
9
or to roll over overturn : volcarse
10
or to roll up curl : enrollarse
he rolled up into a ballse hizo una bola
11
to be rolling in it : ser ricachón
12
to roll around thrash : revolcarse
13
to roll around : llegar (dícese de una fecha, etc.)
14
to roll by/past : pasar
transitive verb
1
: hacer rodar (una pelota, etc.)
to roll the diceechar los dados
to roll one's eyesponer los ojos en blanco
2
familiar : hacer volcar
he rolled his carse volcó (en su auto)
3
: liar (un cigarrillo)
4
or to roll up : enrollar
to roll something (up) into a ballhacer una bola de algo
5
or to roll out flatten : estirar (masa), laminar (metales)
6
to roll back : rebajar (precios)
7
to roll back : revertir (cambios, etc.)
to roll back the clockvolver atrás
8
to roll down/up : bajar/subir (una ventanilla, etc.)
9
to roll out : lanzar (un producto)
10
to roll the cameras : rodar
11
to roll up one's sleeves : arremangarse

2roll

noun
noun

Spanish Translation of ROLL

1
list : lista feminine
to call the rollpasar lista
to have on the rolltener inscrito
2
bun : panecito masculine, bolillo masculine Mexico
3
: rollo masculine (de papel, de tela, etc.)
a roll of filmun carrete
a roll of billsun fajo
4
: redoble masculine (de tambores), retumbo masculine (del trueno, etc.)
5
rolling, swaying : balanceo masculine

Seen & Heard

What made you want to look up roll? Please tell us where you read or heard it (including the quote, if possible).