come = venir intransitive verb

come

intransitive verb
came, come, coming

Spanish Translation of COME

intransitive verb
1
approach : venir, aproximarse here they come acá vienen
2
arrive : venir, llegar they came yesterday vinieron ayer did the mail come? ¿llegó el correo?
3
: venir (a un lugar) you can come with me puedes venir conmigo are you coming to the wedding? ¿vienes a la boda? come (and) visit us sometime! ¡ven a visitarnos algún día! I'm coming! ¡voy!
4
happen : ocurrir, pasar it couldn't have come at a better time no podía llegar en mejor momento
5
: venir it comes in three colors viene en tres colores
6
: estar, ir (en una serie) B comes after A la B va después de la A
7
come again? : ¿cómo?
8
come on! (used to encourage or urge) : ¡vamos!
9
come on! (expressing surprise, disbelief, etc.) : ¡anda!
10
come to think of it : ahora que lo pienso
11
come what may : pase lo que pase
12
if it comes to that : si es necesario
13
to be coming up : acercarse her birthday is coming up falta poco para su cumpleaños
14
to come about happen: ocurrir, pasar
15
to come across find: tropezarse con, dar con
16
to come across as : dar la impresión de ser, parecer ser
17
to come along appear, arrive: aparecer, llegar
18
to come along : venir con alguien would you like to come along? ¿quieres venir conmigo?
19
to come along progress: ir how's the project coming along? ¿qué tal va el proyecto?
20
to come apart : deshacerse
21
to come around : convencerse al final
22
to come around : venir, pasar why don't you come around to my place tonight? ¿por qué no pasas por casa esta noche?
23
to come back return: volver come back here! ¡vuelve acá! that style's coming back ese estilo está volviendo
24
to come back retort : replicar, contestar
25
to come between : interponerse entre
26
to come by stop by: pasar por casa
27
to come by get, obtain: conseguir
28
to come clean : confesar, desahogar la conciencia
29
to come down : caer (dícese de la lluvia, etc.), bajar (dícese de los precios, etc.)
30
to come down hard on : ser duro con
31
to come down to : reducirse a
32
to come down with : caer enfermo de
33
to come forward : presentarse
34
to come from : venir de this wine comes from France este vino viene de Francia
35
to come in enter: entrar, pasar
36
to come in arrive: llegar
37
to come in : desempeñar una función that's where you come in ahí es donde entras tú to come in handy venir bien, ser útil
38
to come into acquire : adquirir to come into a fortune heredar una fortuna
39
to come of : resultar de
40
to come off detach : soltarse, desprenderse
41
to come off succeed : tener éxito, ser un éxito
42
to come off as : dar la impresión de ser, parecer ser
43
to come off well/poorly : irle bien/mal a uno he came off poorly in the debate le fue mal en el debate
44
to come on turn on: encenderse
45
to come on begin: empezar
46
to come on to someone : insinuársele a alguien
47
to come out : salir, aparecer, publicarse
48
to come out : declararse to come out in favor of declararse a favor de
49
to come out : declararse homosexual
50
to come out and say something : decir algo sin rodeos
51
to come over stop by: pasar por casa
52
to come over someone : sobrevenirle (una emoción) a alguien I don't know what came over her no sé qué le pasó
53
to come through : pasar por, sobrevivir a
54
to come through show: ser evidente
55
to come through : recibirse (dícese de una señal, etc.), llegar
56
to come to revive : recobrar el conocimiento, volver en sí
57
to come to : llegar a (un lugar)
58
to come to : llegar a, ascender a the investment came to two million la inversión llegó a dos millones
59
to come to reach : llegar a, alcanzar (un acuerdo, etc.) to come to an end llegar a su fin to come to a boil empezar a hervir
60
to come to : ocurrírsele a the answer came to me la respuesta me vino, se me ocurrió la respuesta
61
to come to be/believe (etc.) : llegar a ser/creer (etc.)
62
to come to pass happen : acontecer
63
to come to terms : llegar a un acuerdo
64
to come under to come under attack/criticism ser atacado/criticado to come under the control of quedar bajo el control de
65
to come under : ir bajo (una categoría, etc.)
66
to come undone : desatarse, desabrocharse
67
to come up arise: surgir
68
to come up rise, appear: salir
69
to come up : resultar, salir, quedar the shot came up short el tiro se quedó corto to come up heads/tails salir cara/cruz
70
to come up against : tropezarse con
71
to come up to someone : acercarse a alguien
72
to come up with : encontrar (una solución), idear (un plan), conseguir (dinero) we couldn't come up with a better idea no se nos occurrió nada mejor
73
to have it coming : tenerlo merecido
74
what's coming to someone : lo que se le debe a alguien one day he'll get what's coming to him algún día recibirá su merecido
75
when it comes to : en cuanto a, cuando se trata de when it comes to chess, he's the best cuando se trata de ajedrez, él es el mejor

Seen & Heard

What made you want to look up come? Please tell us where you read or heard it (including the quote, if possible).