cargada = loaded adjective




English Translation of CARGADA

: loaded
el ascensor iba demasiado cargadothe lift was overloaded
la furgoneta iba cargada hasta los topesthe van was packed full
déjame que te ayude, que vas muy cargadalet me help you, you've got such a lot to carry
viajaba cargada de maletasshe was travelling with a ton of luggage
estamos muy cargados de trabajowe're snowed under (with work)
: bogged down, weighted down
los árboles estaban ya cargados de frutathe trees were already weighed down or loaded down with fruit
se presentó cargado de regaloshe arrived weighed down or loaded down with presents
viajaba cargada de maletasshe was travelling loaded down with or weighed down with luggage
iba cargada de joyasshe was dripping with jewels
un país cargado de deudasa country burdened or weighed down with debt
la dejó cargada de hijoshe left her a brood of children to look after
estar cargado de añosto be weighed down with age
tener los ojos cargados de sueñoto have one's eyes heavy with sleep
: close, stuffy
abre la ventana que esto está muy cargadoopen the window, it's very stuffy in here
: full, fraught
cargado de tensión/erroresfraught with tension/errors
el ambiente de la reunión estaba cada vez más cargadothe atmosphere in the meeting became increasingly fraught or tense
fuerte : strong
café cargadostrong coffee
este gin tonic está muy cargadothis gin and tonic is too strong
cargado de hombros : round-shouldered

Related to CARGADA

Sometimes Confused With: cargado (cargar)

Seen & Heard

What made you want to look up cargada? Please tell us where you read or heard it (including the quote, if possible).

We are sorry to announce that Spanish Central will be closing as of October 5th.

You can find Spanish-English translations and vocabulary practice at our sister site,

Our Spanish-English dictionary content is also available for licensing at

Thank you for using Spanish Central!